Автоматические субтитры для прямых трансляций YouTube теперь доступны для всех авторов
Автоматические субтитры для прямых трансляций YouTube теперь доступны для всех авторов. Фото: Pixabay
Это изменение, наряду с некоторыми будущими улучшениями, о которых компания подробно рассказывает в своём блоге, должно помочь сделать платформу более доступной для глухих или слабослышащих людей.
Обновления включают в себя автоматические субтитры в реальном времени, доступные на 12 языках, включая японский, турецкий и испанский, возможность добавления нескольких звуковых дорожек к видео для поддержки нескольких языков и звуковые описания для тех, у кого ограниченное зрение.
Видеохостинг получил также расширение функции автоматического перевода субтитров для поддержки мобильных устройств. Расширенная языковая поддержка живых субтитров и субтитров с автоматическим переводом появится в течение следующих нескольких месяцев, и в YouTube заявляют, что несколько звуковых дорожек будут более доступны «в ближайшие кварталы».
Startpack подготовил список облачных решений для продвижения товаров, услуг, брендов и личностей в социальных сетях. Сервисы для автоматизации работы SMM-менеджеров: составление контент-планов, создание постов, выбор хештегов, публикация в заданное время. Системы аналитики создают отчёты об активности пользователей, реакции на отдельные посты и таргетированную рекламу в социальных сетях. Проверка блогеров на накрутки для размещения рекламных постов экономит маркетинговый бюджет.
Статьи по теме
Комментариев пока не было